Непрощенный / Unforgiven, США, 1992
Для начала, три очень знаменитых и шедевральных в своей простоте цитаты.
- It's a hell of a thing, killin' a man. You take away all he's got and all he's ever gonna have.
- You'd be William Munny outta Missouri, killer of women and children.
- That's right, I've killed women and children, I've killed just about everything that walked or crawled at one time or another. And I'm here to kill you Little Bill, for what you did to Ned.
- I don't deserve to die like this. I was building a house...
- Deserves got nothing to do with it.
Этот фильм Клинта Иствуда, с ним же в главной роли, самым парадоксальным образом стал одновременно и эпитафией жанру вестерна и импульсом к его возрождению в последнем десятилетии прошлого века. Имеет место быть совершенно циничное и беспощадное ниспровержение всех жанровых штампов и шаблонов. Не банальная смена знаков с плюса на минус (как в американском ревизионизме 70-ых), и не добавление кровавого кетчупа и нарочито-цЫничных подонков в главных ролях (как в спагетти), а именно "Запад как он был". Особо порадовало, как развенчали самое известное клише о преимуществах быстроты над меткостью. Ну, знаете, когда всякие ковбои-бандиты хвастаются за какую долю секунды они могут выхватить из кобуры револьвер. А толку-то, если от бедра попасть можно разве что в дом, и то не самый маленький...
Единственная, пожалуй, претензия - мне был совершенно непонятен смысл наличия в этом фильме Ричарда Харриса и его персонажа ("Англичанин Боб") На сюжет он влияет... да никак он не влияет - как появился, так и исчез, даже не разу не встретившись с главным героем. При том экранного времени имеет вполне прилично. Актер хороший, но зачем он здесь?